Wydawnictwo W.A.B. poleca:
Sobotnia szkoła piękności
Marsha Mehran
przekład: Jolanta Kozak
seria: z miotłą
Kolejna książka zmarłej przedwcześnie autorki „Zupy z granatów” oraz „Wody różanej i chleba na sodzie”.
O miłości i próbie ocalenia kultury narodowej na emigracji.
Po przybyciu do Buenos Aires Zadi Heirati, wraz z malutką córeczką Maryam, zamieszkuje w budynku przeznaczonym dla irańskich emigrantów, nazwanym Anna Karenina. Otwiera też mały salon piękności. Heirati poznaje kolejnych sąsiadów: Haji Khanoum, która jest sercem społeczności, i Capitana gromadzącego wokół siebie miłośników poezji. Wkrótce niewielka grupa wielbicieli literatury pięknej zaczyna rozumieć, że chodzi w niej o coś więcej niż tylko o słowa. By kultywować irańską tradycję, podtrzymują starożytny zwyczaj snucia opowieści. Mieszkańcy Anny Kareniny zaczynają się otwierać przed sobą nawzajem i opowiadać najważniejsze, wzruszające wspomnienia z ich życia, głównie dotyczące różnych odcieni miłości: nieszczęśliwej, rodzicielskiej, homoseksualnej, do ojczyzny, a także… miłości do Zadi.
Tymczasem gdy Margaret Thatcher wypowiada wojnę Argentynie, w budynku pojawia się tajemnicza nowa lokatorka, która z pewnych powodów nie przedstawia się swoim prawdziwym nazwiskiem…
Kim jest ta kobieta? Czy Zadi znajdzie prawdziwą miłość? Jak poradzi sobie z pracą, wieczorkami poezji i wychowaniem dziecka? Kim jest ojciec małej Maryam? I czy można ocalić kulturę kraju oddalonego o tysiące kilometrów?
Inne książki autorki wydane przez W.A.B.: Zupa z granatów, Woda różana i chleb na sodzie.
Skarb pana Isakowitza
Danny Wattin
przekład: Ewelina Kmieciak
seria: Don Kichot i Sancho Pansa
Oparta na faktach powieść o podróży szwedzkiego pisarza żydowskiego pochodzenia do Polski, kraju jego przodków, w poszukiwaniu ukrytego przez rodzinę skarbu.
Błyskotliwa proza, w której idą w parze pyszny dowcip i szczere wzruszenie.
Ta książka łączy elementy powieści i reportażu, a jej bohaterem jest sam autor – znany szwedzki pisarz – rekonstruujący nieprawdopodobne losy swojej żydowskiej rodziny. W 2012 roku Danny Wattin z ojcem i dziewięcioletnim synem wybrali się do Polski, by odnaleźć skarb… Co zakopał pan Isakowitz, czyli pradziadek Hermann, na terenie swej posiadłości, uciekając przed nazistami z przedwojennego Kwidzyna? Pełna specyficznego humoru opowieść o wyprawie do naszego kraju i Polsce, widzianej okiem Szweda, kontrastuje z wielowątkową sagą żydowskiego, niemiecko-polskiego rodu, którego członkowie znaleźli się nagle w Szwecji, Argentynie i RPA.
Solfatara
Maciej Hen
seria: archipelagi
Powieść historyczna z niezwykłą i intrygującą fabułą osadzoną w połowie XVII wieku.
Niedziela, 7 lipca 1647 roku. Na ulicach Neapolu trwa rebelia. Wrzaski zakłócają spokój, a krew zalewa miasto. Fortunato Petrelli, znany i ceniony dziennikarz „Wiadomości Neapolitańskich”, na bieżąco opisuje to, co się dzieje, dając szczegółowe świadectwo niepohamowanego okrucieństwa. Jednak musi też zadbać o bezpieczeństwo swoje i swojej towarzyszki Donny Svevy d’Avalos, księżniczki di Gesso. Wrogowie czają się wszędzie, a znalezienie azylu z każdą chwilą staje się coraz trudniejsze. Fortunato Petrellemu przyjdzie stawić czoła wielu wyzwaniom i ryzykować życiem, by ratować księżniczkę z opresji. Ich wspólna ucieczka będzie pasmem niebezpieczeństw. W czasie nocnej przeprawy przez morze czółno zacznie nabierać wody. Czy Fortunato odnajdzie w sobie siłę, by ocalić powierzone mu życie?
Odżywają mroczne zagadki z przeszłości, które domagają się wreszcie wyjaśnienia.
Pustułka
Katarzyna Berenika Miszczuk
seria: mroczna
KRYMINALNY DEBIUT BESTSELLEROWEJ AUTORKI!
Jakie miejsce jest dobre na dokonanie zbrodni? Czy koniecznie musi być to cicha uliczka pozbawiona świateł latarni w centrum szarego miasta?
Sylwia Spyropoulos i jej bliscy przekonują się, że równie dobrym miejscem jest rajska wyspa, odcięta z powodu sztormu od reszty świata. Wśród jedenastu mieszkańców Wyspy Ptaków znajduje się morderca. Gdy niebo zasnuwają ciemne chmury, a na ziemię spadają pierwsze krople deszczu, rozpoczyna się krwawa wyliczanka. Każdy dzień obnaża kolejne rodowe sekrety, dotychczas skrzętnie ukrywane za zasłoną kłamstw i niedopowiedzeń.
Spyropoulosowie – według kolorowych magazynów ideał bogatej, powszechnie szanowanej rodziny – pokażą swoje prawdziwe twarze. Czy komuś uda się przeżyć i powstrzymać mordercę?
Inne książki autorki wydane przez W.A.B.: Ja, diablica, Ja, anielica i Ja, potępiona.
Graal
Nelson DeMille
przekład: Leszek Karnas
poza seriami
Niedobrane trio, powodowane żądzą sensacyjnego odkrycia, wyrusza na poszukiwanie legendarnego bezcennego kielicha, którego Jezus używał podczas ostatniej wieczerzy.
Rok 1974, Etiopia, wojna domowa sieje spustoszenie, kraj pogrąża się w chaosie. W etiopskim więzieniu jest przetrzymywany katolicki ksiądz. Minęło czterdzieści lat, od kiedy ostatni raz widział światło dzienne. Jego wina? Twierdzi, że zna miejsce ukrycia bezcennego kielicha, którego Chrystus używał w czasie Ostatniej Wieczerzy. Gdy pocisk moździerzowy uderza w więzienie, a staremu kapłanowi udaje się uciec, cała sytuacja zakrawa na cud. Błąkając się po dżungli, osłabiony i ranny, ksiądz napotyka dwójkę zachodnich dziennikarzy i piękną fotograf, którzy próbują ukryć się przed rzezią. W podzięce za pomoc i opatrzenie ran mężczyzna wyjawia im niezwykłą tajemnicę…
Trudno się dziwić, że to niedobrane trio, powodowane żądzą sensacyjnego odkrycia, wyrusza na poszukiwanie legendarnego Świętego Graala. Szybko okazuje się, że zadanie, którego się podjęli, jest śmiertelnie niebezpieczne i niemal niemożliwe do wykonania. Grupa śmiałków musi stawić czoło nie tylko wrogo usposobionym tubylcom, płatnym zabójcom i fanatycznym mnichom, lecz także namiętnościom, które budzą się w ich sercach…
Inne tytuły autora wydane przez W.A.B: Odyseja Talbota, Mayday, Powrót Lwa, Córka generała, Szkoła wdzięku, Z biegiem rzeki, Pantera.
Kobiety, komunizm i industrializacja w powojennej Polsce
Małgorzata Fidelis
przekład: Maria Jaszczurowska
seria historyczna
Tradycyjne rozrachunki historyków z europejskim komunizmem zwykle spychają kobiety na margines, a Małgorzata Fidelis udowadnia, że kobiety stanowiły kluczowy element tworzenia społeczeństwa komunistycznego.
Komunistyczny ustrój zakładał równość płci. Równy podział pracy zarówno w polu, jak i w kopalni. A jednak historia komunizmu to historia napięć – konfliktu między tym, co obiecano, a tym, co rzeczywiście można było otrzymać. Z perspektywy robotnic poznajemy ówczesne radości i bolączki polskich kobiet, ich reakcję na zmiany polityczne, gospodarcze i obyczajowe. Dzięki fascynującym materiałom – od wcześniej nieudostępnianych dokumentów z archiwów partii i tajnych kartotek milicyjnych, przez listy czytelników do gazet, aż do wywiadów z uczestnikami tamtych wydarzeń – Fidelis proponuje zupełnie nowe spojrzenie na społeczne skutki wojny, zmagania w sklepach i fabrykach, wyzwania stojące przed wiejskimi dziewczętami wkraczającymi w świat szybko rozwijającego się przemysłu i męskich zawodów, a wreszcie na nieoczekiwane konsekwencje liberalizacji.
Polecamy inne tytuły w serii:
- Tylnymi drzwiami. Czarny rynek w Polsce 1944-1989 Jerzego Kochanowskiego (premiera: 4 marca 2015)
- Budowanie Polski Ludowej Padraica Kenneya (premiera: 6 maja 2015)
- Rozmowy norymberskie Leona Goldensohna (premiera: 20 maja 2015)
- Kobiety, komunizm i industrializacja w powojennej Polsce Małgorzaty Fidelis (premiera: 3 czerwca 2015)
- Mistrzowie śmierci. Einsatzgruppen Richarda Rhodesa (premiera: 17 czerwca 2015)
Samobójcy z końca świata
Leila Guerriero
przekład: Katarzyna Sosnowska
seria: terra incognita
Samobójcy z końca świata. Kronika patagońskiego miasteczka to 12 poruszających historii osób, które z niewyjaśnionych przyczyn postanowiły zakończyć swoje życie.
Las Heras, miasteczko-widmo w prowincji Santa Cruz w Patagonii, położone na tytułowym końcu świata z dala od szumu i zgiełku wielkich miast. Znajduje się w nim salon fryzjerski, klub nocny, a nawet rozgłośnia radiowa. Pozornie spokojne miejsce kryje w sobie jednak mroczną tajemnicę…
W 2002 roku argentyńska dziennikarka przybywa do Las Heras, aby zbadać przyczyny licznych samobójstw, popełnianych tam przez młodych ludzi w latach 1997-1999. Autorka przeprowadza rozmowy z bliskimi oraz sąsiadami ofiar, poznaje środowisko, w którym się wychowały i próbuje znaleźć powód tych tragicznych wydarzeń. Bezrobocie? Brak perspektyw? Trudne warunki życia? A może istnieje związek między serią samobójstw a tajemniczą listą krążącą w Las Heras, z której sukcesywnie znikają kolejne nazwiska…
Upadek
Diogo Mainardi
przekład: Amelia Franas
seria: na brzegu
Upadek to słodko-gorzka opowieść o niełatwym rodzicielstwie i miłości, która wynagradza trudy wychowywania niepełnosprawnego dziecka.
Gdyby nie pośpiech położnej ze szpitala przy Santi Giovanni e Paolo w Wenecji, Tito Mainardi mógłby być zdrowym dzieckiem. W konsekwencji nieprawidłowo przeprowadzonego porodu chłopiec rodzi się z porażeniem mózgowym. Jego ojciec Diogo Mainardi w 424 ustępach tekstu odpowiadających liczbie kroków, jakie z trudem wykonuje Tito przemierzający wraz z nim uliczki Wenecji, opisuje pierwsze lata życia syna. Diogo przedstawia również swoje refleksje – jaki znajdzie związek między niepełnosprawnością Tita a dziełem Dantego Alighieri, architekturą Pietro Lombardo, grą Assasin’s Creed czy Holocaustem? Czy w toku rozmyślań dowiedzie, kto tak naprawdę ponosi winę za niepełnosprawność chłopca?
Zniknięcie Emily Marr
Louise Candlish
przekład: Małgorzata Glasenapp
poza seriami
Pasjonująca opowieść o namiętności, odrzuceniu i odkrywaniu własnej tożsamości.
Na malowniczą wyspę Ile de Re, położoną u wybrzeży Francji, trafia Tabby Dewhurst. To tutaj, z dala od rodzinnej Anglii i bolesnych wspomnień o ukochanym mężczyźnie, pragnie zacząć nowe życie. Nie wie jednak, jak to zrobić bez grosza przy duszy, w zupełnie obcym miejscu. Szczęśliwy zbieg okoliczności sprawia, że Tabby trafia do domu Angielki mieszkającej na wyspie. Kobieta przyjmuje ją z niezwykłą życzliwością: ofiaruje dach nad głową i pomaga znaleźć pracę. Emmie szybko staje się powierniczką sekretów Tabby, ale sama nie opowiada za wiele o sobie i swojej przeszłości, co tylko rozbudza ciekawość jej współlokatorki. Tabby stopniowo poznaje kolejne tajemnice Emmie. To, co odkrywa, dramatycznie zmieni życie obu kobiet…
Cukrowy Kreml
Władimir Sorokin
NOWE WYDANIE
przekład: Agnieszka Lubomira Piotrowska
seria: Don Kichot i Sancho Pansa
Jak powiedział autor tej książki o Rosji z 2028 roku, przyszłość to tylko miejsce ustawienia przyrządu do obserwacji, a to Putin i jego drużyna kazali mu przypomnieć sobie XVI wiek. Cukrowy Kreml jest jeszcze jedną próbą określenia smaku rosyjskiej władzy.
Rok 2028. Rosję od wszystkich sąsiadów odgradza wielki mur, paszporty uroczyście zniszczono na placu Czerwonym, władzę sprawuje monarcha. Wyczerpują się zasoby gazu, kończy się ropa naftowa, nadchodzi kryzys. Wreszcie – Ojczulek zostaje aresztowany. O tym, jak żyli oprycznicy XXI wieku, dowiedzieliśmy się już z poprzedniej książki Sorokina Dzień oprycznika. Teraz poznajemy pozostałych mieszkańców tego świata: wiecznie głodnych bezdomnych, dziarskich zeków budujących Wielki Mur Rosyjski, nadworną inteligencję, zadowolonych z życia chłopów, dysydentów spędzających czas na nielegalnych rojeniach o zemście, zmęczonych opozycjonistów, którzy widzą się carobójcami tylko w okrutnych narkotycznych snach. Te obrazy i epizody łączy wspólny rytuał: oblizywanie cukrowych kopułek Kremla, który zarazem przyciąga i odrzuca, jak piernikowy domek – nęci, choć jest niebezpieczny. Nikt nie jest w stanie mu się oprzeć.
W Dniu oprycznika Sorokin spisał lęki społeczeństwa, w Cukrowym Kremlu zaś – przyjemność ukrytą głęboko wewnątrz owych lęków, słodycz snu o chłoście. […] Cukrowy Kreml to hedonistyczny sen samych czytelników, którzy zgadzają się na chłostę, byleby tylko znów wszystko stało się proste i jasne. / Kommiersant
Sorokin potrafi znakomicie bawić się literackimi stylami. Mówi się, że jest czołowym przedstawicielem rosyjskiego konceptualizmu, ale jego rola w literaturze jest znacznie większa. Zawdzięczamy mu renesans rosyjskiej.
Wiktor Jerofiejew
Inne książki autora wydane przez W.A.B.: Lód (2005), Bro (2006), 23 000 (2007), Dzień oprycznika (2008)
Cela
Anna Sobolewska
NOWE WYDANIE
Autorka, mama dziewczynki z zespołem Downa, przekonująco dowodzi, jak twórcze, ciekawe, pełne radości i satysfakcji może stać się dla rodziców życie z niepełnosprawnym intelektualnie dzieckiem.
W książce o Celi, dziewczynce z zespołem Downa, autorka opisuje jej rozwój od narodzin aż po pierwsze lata szkoły podstawowej. To rzetelne źródło wiedzy o tym, jakie są możliwości, ograniczenia i talenty ludzi obciążonych tą wadą genetyczną, ale przede wszystkim opowieść o miłości matki do dziecka, które jest inne.
Kiedy rodzice dowiadują się, że ich dziecko urodziło się niepełnosprawne, przeżywają szok, to zawsze bolesne doświadczenie. Anna Sobolewska pokazuje, jak można ten ból przezwyciężyć.
W kolejnych rozdziałach poznajemy małą Cecylię, która jest obdarzona talentem plastycznym i bogatą wyobraźnią. Dowiadujemy się, jak spędza czas w domu, w przedszkolu integracyjnym, podczas wakacji. Autorka prezentuje metody rehabilitacji dziecka z zespołem Downa: sposoby stymulacji (Program Wczesnej Interwencji), uczenie samodzielności, naukę w szkole. Podstawą nie jest tu specjalistyczny trening, ale terapia zabawą i wspólne uczestnictwo w świecie kultury (książki, film, teatr, wideo).
Cela jest świadectwem złożonym przez matkę, książką o tym, jak kochać dziecko. Książka była w 2003 roku nominowana do nagrody literackiej Nike.
Materiały prasowe Grupa Wydawnicza Foksal