close
William CARLOS WILLIAMS: „Spóźniony śpiewak” 

William CARLOS WILLIAMS: „Spóźniony śpiewak” 

Po 10 latach od premiery w Biurze Literackim ukazuje się wznowienie książki „Spóźniony śpiewak” jednego z największych nowatorów poezji anglosaskiej XX wieku Williama Carlosa Williamsa w tłumaczeniu Julii Hartwig. Kultowa poezja autora poematu „Paterson” stała się m.in. inspiracją filmu Jima Jarmuscha pod tym samym tytułem. 

Zdaniem Jacka Gutorowa „Williams w odczytaniu Julii Hartwig to poeta wyciszonej, wyważonej, precyzyjnej frazy, ktoś liczący się ze słowami, wiernie oddający detale otaczającego świata”. „Liryki Williamsa to skromnie opakowane prezenty. A w środku skarby: niezobowiązująco piękne” – dodaje Julia Fiedorczuk. 

Williams jako jeden z pierwszych usankcjonował estetykę brzydoty i poetykę konkretu, które później odegrały tak ważną rolę we współczesnej sztuce. Dzięki awangardowemu podejściu, zbliżającemu wiersze do malarstwa abstrakcyjnego, poeta wprowadza detale dnia codziennego w stan rozedrganej niezwykłości. 

W rozmowie publikowanej w biBLiotece Julia Hartwig przyznaje: „W Williamsie najpiękniejsze jest to, że na rzeczach jego ogląd świata się nie kończy. Pokazuje on, jak daleka jest perspektywa tego, co widzialne, i jakie są w nim zasoby poezji. Spór między piewcami idei i piewcami rzeczy jest sporem odwiecznym i trwa do dziś, w postaciach zastępczych”.

W posłowiu do książki tłumaczka pisze też: „Poezja Williamsa jest otwarta, czytelna, oparta na widzialnym konkrecie, unikająca ideowych spekulacji. Obcy jest jej jakikolwiek przypochlebny estetyzm, co więcej, włącza w obszar swojego widzenia codzienną brzydotę i ubóstwo, dokonując w ten sposób ich nobilitacji poprzez sztukę, nie unika też dosadności, czasem nawet obsceniczności”. 

William Carlos Williams (1883–1963) – studiował w Genewie, Paryżu, Lipsku i Nowym Jorku. Równolegle z karierą literacką prowadził praktykę lekarską w rodzinnym mieście. Publikował opowiadania, dramaty, powieści i eseje. Poetry Society of America przyznaje prestiżową nagrodę jego imienia. 

Julia Hartwig (1921–2017) – poetka, eseistka i tłumaczka. Wielokrotnie nagradzana. Otrzymała m.in. Nagrodę Ministra Kultury za całokształt twórczości oraz Nagrodę Wielkiej Fundacji Kultury, Medal Gloria Artis, a także Krzyż Oficerski Orderu Odrodzenia Polski. W 2003 roku powstał film dokumentalny pt.: „Ułamki codzienności. Julia Hartwig”. 

Zamów książkę 

http://www.poezjem.pl/tytul/867/Spozniony-spiewak/1/ 

Inne premiery Biura Literackiego

http://www.poezjem.pl/ 

Fragmenty 

https://www.biuroliterackie.pl/biblioteka/ksiazki/spozniony-spiewak/

Rozmowa

https://www.biuroliterackie.pl/biblioteka/wywiady/tajemnicze-zaulki-williamsa/

Szkic

https://www.biuroliterackie.pl/biblioteka/recenzje/ulamek-swietosci-krotkie-liryki-williama-carlosa-williamsa-w-przekladach-julii-hartwig-i-artura-miedzyrzeckiego/ 

https://www.biuroliterackie.pl/biblioteka/recenzje/niezmordowany-obserwator/ 

https://www.biuroliterackie.pl/biblioteka/recenzje/spozniony-spiewak-2/ 

https://www.biuroliterackie.pl/biblioteka/recenzje/rzeczy-a-nie-idee/ 

Zdjęcia

https://www.biuroliterackie.pl/biblioteka/zdjecia/spozniony-spiewak/

Nagrania

https://www.biuroliterackie.pl/biblioteka/nagrania/pelnia-2/

https://www.biuroliterackie.pl/biblioteka/nagrania/spozniony-spiewak-4/ 

Materiały prasowe: Biuro Literackie

Karolina Bogacka

Karolina Bogacka

Miałaby na tym zdjęciu papierosa, ale niestety nie pali.

Jakub PSZONIAK: „Chyba na pewno”

Student Pracuje w Krakowie – konkurs na najciekawsze historie z pracy

Nasza strona internetowa używa plików cookies w celach statystycznych, reklamowych oraz funkcjonalnych. dowiedz się więcej

Nasza strona internetowa używa plików cookies w celach statystycznych, reklamowych oraz funkcjonalnych.
Dzięki nim możemy indywidualnie dostosować stronę do twoich potrzeb.
Każdy może zaakceptować pliki cookies albo ma możliwość wyłączenia ich w przeglądarce, dzięki czemu nie będą zbierane żadne informacje.

Zamknij