Kulturatka.pl - wydarzenia kulturalne w Krakowie
Brak wyników
Pokaż wszystkie wyniki
  • Literatura
    • Wydarzenia
    • Zapowiedzi
    • Premiery
    • Wywiady
  • Teatr
    • Spektakle
    • Repertuar
    • Wydarzenia
  • Kino
    • Repertuar
    • Premiery
    • Festiwale
    • Wydarzenia
  • Muzyka
    • Koncerty
    • Wydarzenia
  • Sztuki Wizualne
    • Wernisaże
    • Wydarzenia
    • Wystawy
    • Fotografia
  • Recenzje
  • Misz-masz
    • Okiem Kulturatki
    • Konkursy
      • Teatr
      • Kino
      • Literatura
      • Muzyka
  • Dla dzieci
Kulturatka.pl – wydarzenia kulturalne
  • Literatura
    • Wydarzenia
    • Zapowiedzi
    • Premiery
    • Wywiady
  • Teatr
    • Spektakle
    • Repertuar
    • Wydarzenia
  • Kino
    • Repertuar
    • Premiery
    • Festiwale
    • Wydarzenia
  • Muzyka
    • Koncerty
    • Wydarzenia
  • Sztuki Wizualne
    • Wernisaże
    • Wydarzenia
    • Wystawy
    • Fotografia
  • Recenzje
  • Misz-masz
    • Okiem Kulturatki
    • Konkursy
      • Teatr
      • Kino
      • Literatura
      • Muzyka
  • Dla dzieci
Brak wyników
Pokaż wszystkie wyniki
Kulturatka.pl – wydarzenia kulturalne
Brak wyników
Pokaż wszystkie wyniki
Home Działy główne Literatura

Transpoetica: Włochy

przez Redaktor
3 grudnia 2015
w Literatura, Wydarzenia
Czas czytania: 2 minuty

Transpoetica WłochyJuż 14 grudnia, godz. 19:00 Kanon poezji włoskiej XX i XXI wieku – poszukiwania. 

O poezji rozmawiają: Jarosław Mikołajewski, Jadwiga Miszalska i Agnieszka Kurzeja. Wiersze w interpretacji Macieja Półtoraka. W programie dodatkowym projekcja multimedialna z fragmentami filmów.

Trudno znaleźć literaturę obcą bardziej obecną w Polsce niż dzieła włoskie. Dlatego też włoskie wydanie Transpoetiki abstrahuje od znanych wszystkim twórców, koncentrując się na poezji już mniej popularnej, a wciąż ważnej dla kultury włoskiej. Omijając więc celowo długoletnią tradycję literatury włoskiej, zaprezentowana zostanie poezja XX i XXI wieku, w tym twórczość dwóch noblistów: Salvatora Quasimoda i Eugenia Montala. Wiersze zabrzmią w języku polskim i włoskim. W programie m.in. „wielka trójka poezji włoskiej”, czyli Giuseppe Ungaretti, Salvatore Quasimodo i Eugenio Montale. Ungaretti był jednym z twórców i głównym przedstawicielem hermetyzmu, kierunku podporządkowującemu wartości znaczeniowe słów walorom formalnym i dźwiękowym. Quasimodo otrzymał Nagrodę Nobla w 1959 roku, Montale zaś w 1975. Ponadto zaprezentowani zostaną: Luzi, u którego często pojawiają się wątki religijne i nawiązania do historii Włoch, skandalizujący Pasolini, czy Alda Merini, dla której choroba psychiczna była ważnym punktem odniesienia w ekspresji twórczej. Obecna będzie także poezja młodszych poetów, m.in. Patrizii Valdugi (ur. w 1953) tłumaczonej przez Agnieszkę Kurzeję.

Rozmowę z Jarosławem Mikołajewskim – italianistą, poetą, pisarzem i tłumaczem, poprowadzi Jadwiga Miszalska – italianistka, profesor Uniwersytetu Jagiellońskiego. Wiersze usłyszymy w interpretacji Macieja Półtoraka – aktora Teatru im. Adama Mickiewicza w Częstochowie i artysty Piwnicy pod Baranami. W spotkaniu weźmie udział także debiutująca tłumaczka Agnieszka Kurzeja.

Jarosław Mikołajewski – italianista, poeta, pisarz, publicysta i tłumacz. W latach 1983-1998 wykładowca Uniwersytetu Warszawskiego. Od 1998 związany z Gazetą Wyborczą. W latach 2006- 2012 dyrektor Instytutu Polskiego w Rzymie. Uhonorowany licznymi nagrodami literackimi i artystycznymi w Polsce i we Włoszech, został odznaczony srebrnym medalem „Zasłużony Kulturze Gloria Artis”. Autor przekładów poezji włoskiej od „klasyków”(Dante, Petrarca, Michał Anioł, Leopardi) po szeroką rzeszę poetów współczesnych.

Jadwiga Miszalska – italianistka, profesor Uniwersytetu Jagiellońskiego. Jej zainteresowania badawcze koncentrują się na zagadnieniach przekładu literackiego oraz wpływie przekładów na kształtowanie się kultury rodzimej. Autorka wielu książek i artykułów dotyczących polskich przekładów włoskiej literatury, w tym bibliografii polskich przekładów włoskiej literatury od początków do chwili obecnej oraz historycznej panoramy tych przekładów do roku 1800.

Śródmiejski Ośrodek Kultury, 14 grudnia, godz. 19:00, wstęp wolny

Organizatorzy:
Stowarzyszenie Fragile
Instytut Filologii Romańskiej Uniwersytetu Jagiellońskiego
Koło Naukowe Italianistów
Śródmiejski Ośrodek Kultury

Patronat honorowy: Włoski Instytut Kultury w Krakowie
Patronat medialny: Radio Kraków, pismo kulturalne „Fragile”, czasopismo studentów UJ „Roman”Projekt współfinansowany ze środków Gminy Miejskiej Kraków.

Materiały prasowe Fragile

Tags: Jarosław MikołajewskiMaciej PółtorakGiuseppe UngarettiSalvatore QuasimodoEugenio MontaleJadwiga Miszalska
Poprzedni post

REPERTUAR KIJÓW.CENTRUM 4 – 10 grudnia 2015

Następny post

Niebywalencja – I edycja Festiwalu im. Jeremiego Przybory

Redaktor

Redaktor

Następny post
Niebywalencja –  I edycja Festiwalu im. Jeremiego Przybory

Niebywalencja - I edycja Festiwalu im. Jeremiego Przybory

Facebook Instagram LinkedIn

O NAS

Jesteśmy pasjonatami, których łączy kultura: literatura, krakowskie teatry, kina, koncerty, galerie, muzea... i wiele wiele innych.



Publikujemy, patronujemy, szerzymy, głosimy o KULTURZE i KULTURĘ. Nic w Krakowie się nie zdarzy bez czujnego oka KULTURAtki!



prezes@kulturatka.pl

  • GŁÓWNA
  • O NAS
  • REDAKCJA
  • WSPÓŁPRACUJEMY
  • PROJEKTY
  • PATRONUJEMY
  • NAPISZ DO NAS
Zaakceptuj ciasteczka

Używamy plików cookie, aby strona działała sprawnie i dopasowywała się do Ciebie. Możesz zaakceptować wszystkie lub zmienić ustawienia w każdej chwili.

Funkcjonalne Zawsze aktywne
Przechowywanie lub dostęp do danych technicznych jest ściśle konieczny do uzasadnionego celu umożliwienia korzystania z konkretnej usługi wyraźnie żądanej przez subskrybenta lub użytkownika, lub wyłącznie w celu przeprowadzenia transmisji komunikatu przez sieć łączności elektronicznej.
Preferencje
Przechowywanie lub dostęp techniczny jest niezbędny do uzasadnionego celu przechowywania preferencji, o które nie prosi subskrybent lub użytkownik.
Statystyka
Przechowywanie techniczne lub dostęp, który jest używany wyłącznie do celów statystycznych. Przechowywanie techniczne lub dostęp, który jest używany wyłącznie do anonimowych celów statystycznych. Bez wezwania do sądu, dobrowolnego podporządkowania się dostawcy usług internetowych lub dodatkowych zapisów od strony trzeciej, informacje przechowywane lub pobierane wyłącznie w tym celu zwykle nie mogą być wykorzystywane do identyfikacji użytkownika.
Marketing
Przechowywanie lub dostęp techniczny jest wymagany do tworzenia profili użytkowników w celu wysyłania reklam lub śledzenia użytkownika na stronie internetowej lub na kilku stronach internetowych w podobnych celach marketingowych.
  • Zarządzaj opcjami
  • Zarządzaj serwisami
  • Zarządzaj {vendor_count} dostawcami
  • Przeczytaj więcej o tych celach
Zmień preferencje
  • {title}
  • {title}
  • {title}
Brak wyników
Pokaż wszystkie wyniki
  • Literatura
    • Wydarzenia
    • Zapowiedzi
    • Premiery
    • Wywiady
  • Teatr
    • Spektakle
    • Repertuar
    • Wydarzenia
  • Kino
    • Repertuar
    • Premiery
    • Festiwale
    • Wydarzenia
  • Muzyka
    • Koncerty
    • Wydarzenia
  • Sztuki Wizualne
    • Wernisaże
    • Wydarzenia
    • Wystawy
    • Fotografia
  • Recenzje
  • Misz-masz
    • Okiem Kulturatki
    • Konkursy
      • Teatr
      • Kino
      • Literatura
      • Muzyka
  • Dla dzieci

© 2026 JNews - Premium WordPress news & magazine theme by Jegtheme.