Pod koniec marca ukaże się powieść Viktora Fischla „Pieśń koguta” w przekładzie Krzysztofa Rejmera.
Ta niewielka książka jest jednym z najbardziej znanych i cenionych tytułów Viktora Fischla (1912–2006), posługującego się również nazwiskiem Avigdor Dagan czeskiego prozaika żydowskiego pochodzenia, także poety, twórcy literatury faktu, autora książek dla dzieci i tłumacza.
„Pieśń koguta” (1975) to liryczna narracja starego wiejskiego lekarza, który stojąc u progu śmierci, szuka odpowiedzi na podstawowe egzystencjalne pytania. Mający za sobą gorzkie życiowe doświadczenia doktor prowadzi ciągły spór o sens istnienia ze swoim alter ego – rezolutnym i tryskającym energią kogutem Pedro, codziennie wyśpiewującym pieśń zwycięstwa na cześć słońca, piękna, cudu życia.
Powieść Fischla pełna jest ciepła, mądrej zadumy i żywych emocji, choć nie brak w niej też smutku i melancholii.
„Był czas, kiedy chciałem pływać po wszystkich morzach i poznawać świat z każdej możliwej strony. Dziś już wiem, że wszystko, co mógłbym znaleźć, można odkryć i w mojej wsi. Kropla deszczu na oknie rozpina łuk tęczy ogromny jak powierzchnia oceanu, a wszystkie pytania, które człowiek może postawić, słyszę i tu, na progu mojego domu. A odpowiedzi też nigdzie nie ma więcej”.
fragment
Tytuł: Pieśń koguta
Autor: Viktor Fischl
Tłumaczenie: Krzysztof Rejmer
Wydawnictwo: Czytelnik
Data premiery: marzec 2016
Materiały prasowe: Wydawnictwo Czytelnik