Pasjonująca historia polskich pilotów, których odwaga i męstwo przyczyniły się do uratowania Anglii w czasie bitwy powietrznej w 1940 roku. To także opowieść o zaskakującej zdradzie, jakiej dopuścili się alianci pod koniec II wojny światowej.
Autorzy ukazują losy pięciu pilotów słynnego Dywizjonu 303 Kościuszkowskiego, którzy weszli do grona najbardziej bohaterskich i skutecznych lotników II wojny światowej, czerpiąc z nieoficjalnego dziennika Dywizjonu 303, pełnego osobistych relacjami ze starć z nieprzyjacielem oraz z listów, wywiadów, wspomnień, opowieści i fotografii.
Towarzyszymy pilotom w czasie szkolenia przed wojną, ich dramatycznej ewakuacji do Francji, a później do Wielkiej Brytanii, w której, początkowo pogardliwie potraktowani przez RAF, odegrali kluczową rolę w bitwie o Anglię, a ich brawura i umiejętności w bezpośrednich starciach na śmierć i życie z niemieckimi messerschmittami przeszły do legendy. Poznajemy także ich powojenne losy, gdy ich marzenia o niepodległości zostały brutalnie rozwiane, a Polska oddana Związkowi Radzieckiemu.
„Sprawa honoru” odkrywa historię Polski w czasie II wojny światowej i dzieje wielotysięcznej armii żołnierzy Polskich Sił Zbrojnych walczących u boku aliantów. Opowiada o bezustannych zmaganiach z Hitlerem i Stalinem, długiej walce o niepodległość i o kolejnej zdradzie, która dotknęła Polskę.
Tytuł: „Sprawa honoru. Dywizjon 303 Kościuszkowski”
Autorzy: Lynne Olson, Stanley W.Cloud
Przełożyli: Małgorzata i Andrzej Grabowscy
Premiera: 22 sierpnia 2018
Kobieta w śpiączce. Mężczyzna, który mógłby ją ocalić. Gdyby tylko był w stanie mówić.
„Gdy się obudzi, wszystko się wyjaśni, a ona znowu będzie wolna”
Kiedy młoda, piękna Cassie Jensen zostaje przywieziona na oddział intensywnej terapii po wypadku, któremu uległa na spacerze z psem, pielęgniarka Alice Marlowe ma wrażenie, że skądś ją zna. Zaczyna przyglądać się Cassie i jej bliskim i odkrywa to, co jej pacjentka ukrywała przed całym światem, nawet ukochanym mężem i najbliższą rodziną. Ogarnięta obsesją Alice gotowa jest poświęcić swoją pracę, by odkryć jej tajemnice.
Frank, pacjent z tego samego oddziału, słyszy i widzi wszystko, co się wokół niego dzieje, ale nie jest w stanie mówić. Cierpi na zespół zamknięcia – ma bezwładne ciało, ale doskonale sprawny umysł. Docierają do niego słowa, które padają nad łóżkiem Cassie. Wkrótce odkrywa, że Cassie jest w śmiertelnym niebezpieczeństwie. Jednak nie jest w stanie przekazać informacji detektywom, których śledztwo utknęło w martwym punkcie.
Czy ktoś odkryje, kim naprawdę była Cassie Jensen? Czy wyjdzie na jaw prawda o jej pozornie doskonałym życiu? I dlaczego naprawdę tamtej nocy wyszła z domu?
O Autorce:
Emily Elgar – studiowała na uniwersytecie w Edynburgu, pracowała w organizacji non-profit udzielającej wsparcia pracowniczkom i pracownikom seksualnym w Wielkiej Brytanii. Ukończyła kurs kreatywnego pisania, a „Gdybyście ją znali” to jej pierwsza powieść.
Tytuł: „Gdybyście ją znali”
Autor: Emilie Elgar
Tłumaczenie: Ewa Penksyk-Kluczkowska
Premiera: 1 sierpnia 2018
Czy czeka pani na pana Belliviera?
Helena Folasadu powinna oczywiście zaprzeczyć. Nie zna mężczyzny, który zadał jej to pytanie, nie zna pana Belliviera i z całą pewnością na niego nie czeka. Jednak pod wpływem impulsu potwierdza. Trafia do niemal pustego biurowca, w którym ma przekierowywać zaszyfrowane mejle. Każdego dnia, gdy wychodzi z pracy, czeka na nią bukiet kwiatów. Ale nawet tak niewinny prezent ma swoje konsekwencje i wkrótce Helena zostaje wciągnięta w życie i dramaty innych ludzi, nawiązuje nieoczekiwane przyjaźnie. Ale wciąż pozostaje tajemnica: kim jest monsieur B.? Dziennikarka na własną rękę rozpoczyna poszukiwania.
Mancebo prowadzi mały sklep kolonialny. Całymi dniami siedzi przed wejściem i obserwuje barwne życie ulicy. Wszystko toczy się swoim rytmem, aż do pewnego wieczoru, gdy do zamkniętego już sklepu puka nieznajoma kobieta i powierza Mancebo osobliwą misję: prosi, by szpiegował jej męża. Nagle sprzedawca zostaje prywatnym detektywem. Staje się uważny, ciekawy i wkrótce uświadamia sobie, jakie życie potrafi być niejednoznaczne. Zaczyna kwestionować wszystko, co uważał dotąd za oczywiste.
Misje Heleny i Mancebo nakładają się na siebie, a Miasto Światła odkrywa przed nimi tajemnice, o których istnieniu żadne z nich nie miało dotąd pojęcia…
Britta Röstlund to Szwedka mieszkająca od piętnastu lat w Paryżu, gdzie pracuje jako dziennikarka freelancerka. Kiedy wyjeżdżała, nie znała francuskiego, i język nie wydawał się jej szczególnie piękny, choć zewsząd słyszała, że piękniejszych nie ma. Powoli poznała i miasto, i ludzi. I postanowiła zostać. Pisze o wszystkim, poczynając od paryskich targów mody po sytuację polityczną we Francji. Powieścią „U stóp Montmartre” debiutuje jako pisarka.
Tytuł: „U stóp Montmartre”
Autor: Britta Röstlund
Tłumaczenie: Agata Teperek
Premiera: 22 sierpnia 2018 r.
Czyste mięso, stworzone z komórek zwierzęcych, w procesie, który nie powoduje cierpienia zwierząt i nie degraduje środowiska to nie science fiction.
Jak przeczytacie w książce „Czyste mięso”, pierwszy hamburger z próbówki został wyprodukowany i zjedzony w 2013 roku. Owszem, kosztował trzysta tysięcy dolarów, które zapłacił współzałożyciel Google’a Sergey Brin. Pamiętajmy jednak, że skan pierwszego ludzkiego genomu kosztował miliardy dolarów, dzisiaj zaś kosztuje tylko kilkaset. Przeczytajcie książkę Paula Shapiro i dowiedzcie się, jak może wyglądać przyszłość przemysłowej produkcji mięsa.
Od początków istnienia homo sapiens około dwustu pięćdziesięciu tysięcy lat temu, zwierzęta zaspokajały apetyt tego gatunku na mięso. Jednak wraz ze wzrostem globalnej populacji i popytu na mięso, jaja, nabiał i skórę hodowla tak ogromnych ilości zwierząt staje się poważnym wyzwaniem.
A co by było, gdybyśmy mogli mieć mięso i zjeść mięso? Poznajcie czyste mięso!
Tak jak potrzebujemy czystej energii, konkurującej z paliwami kopalnymi, tak czyste mięso jest gotowe do rywalizacji z fermami przemysłowym. Czyste mięso nie jest alternatywą dla mięsa: jest po prostu mięsem, wyhodowanym z komórek zwierzęcych.
W tej przełomowej książce doktor Paul Shapiro opowiada szaloną historię wynalazców i inwestorów dążących ku komercjalizacji pierwszych na świecie produktów zwierzęcych wyhodowanych bez zwierząt.
Tytuł: „Czyste mięso. Jak hodowla mięsa bez zwierząt zrewolucjonizuje twój obiad i cały świat”
Autor: Paul Shapiro
Tłumaczenie: Natalia Mętrak-Ruda
Premiera: 22 sierpnia 2018
Materiały prasowe: Wydawnictwo Marginesy